





{"id":82711,"date":"2020-08-20T04:00:00","date_gmt":"2020-08-20T08:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.applause.com\/blog\/strategie-tests-localisation\/"},"modified":"2025-07-21T11:26:25","modified_gmt":"2025-07-21T15:26:25","slug":"strategie-tests-localisation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.applause.com\/fr\/blog\/strategie-tests-localisation\/","title":{"rendered":"Comment mettre en place une strat\u00e9gie pour les tests de localisation"},"content":{"rendered":"<div class=\"et_pb_section_0 et_pb_section et_section_regular et_flex_section preset--module--divi-section--31615dad-3f88-477f-a866-c2b40c889be5\"><div class=\"et_pb_row_0 et_pb_row et_flex_row\"><div class=\"et_pb_column_0 et_pb_column et-last-child et_flex_column et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et_flex_column_24_24 et_flex_column_24_24_tablet et_flex_column_24_24_phone et_flex_column_24_24_phoneWide et_flex_column_24_24_tabletWide et_flex_column_24_24_widescreen et_flex_column_24_24_ultraWide\"><div class=\"et_pb_text_0 et_pb_text et_pb_bg_layout_light et_pb_module et_flex_module preset--group--divi-text--divi-font-body--default preset--group--divi-text--divi-font-body--h19rs5u--default preset--group--divi-text--divi-font-body--h1yjkjr--default preset--module--divi-text--4564d33f-bb24-4931-8445-a739e42249ca\"><div class=\"et_pb_text_inner\"><h1>Comment mettre en place une strat\u00e9gie pour les tests de localisation<\/h1>\n<p>Les tests de localisation sont essentiels pour les entreprises qui pr\u00e9voient de publier un produit logiciel \u00e0 l\u2019international.<\/p>\n<p>Une application logicielle n\u2019aura pas de succ\u00e8s mondial si elle est seulement \u00e9crite pour un public cibl\u00e9. Les utilisateurs veulent une application qui s\u2019adapte \u00e0 leur compr\u00e9hension et leurs attentes.<\/p>\n<p>Les tests de localisation s\u2019assurent qu\u2019une application fonctionne comme on s\u2019y attend quand elle est utilis\u00e9e dans divers endroits avec diff\u00e9rentes langues, respectant les pr\u00e9f\u00e9rences de format et les attentes culturelles.<\/p>\n<p>Comment pouvez-vous donc cr\u00e9er une strat\u00e9gie pour les tests de localisation afin de confirmer que les publics internationaux r\u00e9pondront positivement \u00e0 vos produits ?<\/p>\n<h3><strong>Les tests de localisation pr\u00e9sentent des d\u00e9fis pr\u00e9cis<\/strong><\/h3>\n<p>Les tests de localisation sont complexes, mais les efforts en valent vraiment la peine quand vous lancez une application sur plusieurs march\u00e9s ou r\u00e9gions.<\/p>\n<p>Les tests de localisation incluent des tests fonctionnels qui couvrent les changement sur les points suivants :<\/p>\n<ul>\n<li>Langue<\/li>\n<li>Format date et heure<\/li>\n<li>Devise<\/li>\n<li>Affichage de l\u2019IU<\/li>\n<\/ul>\n<p>Les tests de localisation doivent \u00e9galement prendre en consid\u00e9ration les variations culturelles de la m\u00eame langue selon les r\u00e9gions, ainsi que les diff\u00e9rences culturelles concernant les \u00e9l\u00e9ments d\u2019affichage, les descriptions et les flux de travail.<\/p>\n<p>Par exemple, voici quelques domaines que les tests de localisation devraient inclure :<\/p>\n<ul>\n<li>Donn\u00e9es num\u00e9riques (par ex. les s\u00e9parateurs comme les virgules ou les points selon les pays)<\/li>\n<li>Format des num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone<\/li>\n<li>Format des adresses postales<\/li>\n<li>Unit\u00e9s de mesure<\/li>\n<li>Style (sens du texte, police, taille de la police, couleurs)<\/li>\n<li>Caract\u00e8res sp\u00e9ciaux<\/li>\n<\/ul>\n<p>Les \u00e9quipes produit devraient prendre en compte les besoins de la localisation pendant les \u00e9tapes de conception et de planification de l\u2019application. Cependant, comme nous le savons, les plans changent car le projet et l\u2019entreprise doivent \u00e9voluer. Pr\u00e9parez-vous \u00e0 devoir laisser autant de temps que possible pour les tests de localisation \u00e0 la fin du cycle de d\u00e9veloppement.<\/p>\n<p>Dans de nombreux cas, une \u00e9quipe QA interne n\u2019a pas les comp\u00e9tences pour couvrir tous les pays \u00e0 tous les niveaux. Des testeurs QA exp\u00e9riment\u00e9s peuvent tester la localisation en ce qui concerne les traductions, le texte UI, les devises et les d\u00e9viations fonctionnelles, mais il est difficile et complexe de tester la compr\u00e9hension culturelle.<\/p>\n<p>Pour ce type de tests de localisation, il faut l\u2019inclure dans vos sc\u00e9narios de tests fonctionnels. Engager un professionnel avec une connaissance intime de la culture pour r\u00e9viser l\u2019application avant l\u2019\u00e9tape des tests de r\u00e9gression est dans le meilleur int\u00e9r\u00eat de votre entreprise. Il n\u2019y a pas de meilleur moyen pour tester les diff\u00e9rences culturelles que de faire appel \u00e0 quelqu\u2019un originaire de la culture en question.<\/p>\n<blockquote class=\"blog-quote \">\n<div class=\"quote-container\">\n<p class=\"quote-text\">Il n\u2019y a pas de meilleur moyen pour tester les diff\u00e9rences culturelles que de faire appel \u00e0 quelqu\u2019un originaire de la culture en question.<\/p>\n<\/div>\n<\/blockquote>\n<h3><strong>Posez-vous les bonnes questions pour monter votre strat\u00e9gie de tests de localisation<\/strong><\/h3>\n<p>Commencez par d\u00e9finir quels pays ou r\u00e9gions vous pr\u00e9voyez de prendre en charge. Utilisez les points ci-dessous pour aider \u00e0 d\u00e9terminer votre strat\u00e9gie de tests de localisation.<\/p>\n<ul>\n<li>Quelles sont les caract\u00e9ristiques techniques sp\u00e9cifiques \u00e0 chaque r\u00e9gion ? Quels formats de date, d\u2019heure et de devises, standards locaux communs ou r\u00e8glements gouvernementaux doivent \u00eatre respect\u00e9s ?<\/li>\n<li>Quelle traduction allez-vous utiliser ? Certaines langues se traduisent de mani\u00e8re tr\u00e8s diff\u00e9rente selon les r\u00e9gions ou les dialectes. Vous devez choisir la langue sp\u00e9cifique \u00e0 la r\u00e9gion couverte par.<\/li>\n<li>Quels ajustements sont n\u00e9cessaires pour la taille des boutons, les colonnes de donn\u00e9es ou d\u2019autres \u00e9l\u00e9ments d\u2019affichage ? Selon les r\u00e9gions et les langues que vous prenez en charge, cela peut avoir un impact significatif sur l\u2019affichage de l\u2019UI de l\u2019application.<\/li>\n<li>Est-ce que vos actuelles ressources de d\u00e9veloppement ou tests QA incluent des locuteurs natifs, ou des gens avec une compr\u00e9hension solide des r\u00e9gions que vous prenez en charge ? Avoir une ressource actuelle poss\u00e9dant de solides connaissances aide \u00e0 conserver la conception et le d\u00e9veloppement sur le bon chemin.<\/li>\n<li>Y a-t-il des lois ou r\u00e9glementations locales qui s\u2019appliquent au produit ? Envisagez d\u2019engager un professionnel exp\u00e9riment\u00e9 pour vous assurer que l\u2019application r\u00e9pond aux exigences r\u00e9glementaires de chaque r\u00e9gion. Il vaut mieux pr\u00e9voir \u00e0 l\u2019avance les besoins r\u00e9glementaires afin de minimiser l\u2019impact sur les plans de publication de l\u2019application.<\/li>\n<li>Y a-t-il des attentes culturelles, sociales, religieuses ou politiques \u00e0 prendre en compte dans vos r\u00e9gions ?<\/li>\n<li>Comment votre base de donn\u00e9es stocke-t-elle diff\u00e9rentes traductions de textes et valeurs ? Par exemple, le format date et heure de chaque r\u00e9gion est une consid\u00e9ration importante. Les probl\u00e8mes de format de date et heure sont responsables de nombreux d\u00e9fauts dans la sauvegarde et le traitement des donn\u00e9es d\u2019une application.<\/li>\n<li>Comment l\u2019application est-elle configur\u00e9e pour fonctionner dans chaque r\u00e9gion ? Le design de configuration d\u00e9termine la facilit\u00e9 ou la difficult\u00e9 avec laquelle l\u2019application peut \u00eatre publi\u00e9e de fa\u00e7on coh\u00e9rente dans chaque r\u00e9gion prise en charge.<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>Planifiez vos tests QA habituels<\/strong><\/h3>\n<p>En plus de toutes les questions sp\u00e9cifiques concernant la localisation, les \u00e9quipes de d\u00e9veloppement doivent \u00e9galement s\u2019assurer qu\u2019elles peuvent effectuer les tests fonctionnels et d\u2019IU traditionnels sur les march\u00e9s locaux.<\/p>\n<p>Les tests pour la localisation doivent inclure des tests significatifs de l\u2019affichage de l\u2019IU afin de v\u00e9rifier les points suivants :<\/p>\n<ul>\n<li>Mots ou phrases coup\u00e9s<\/li>\n<li>Coh\u00e9rence de la taille et du type de la police<\/li>\n<li>Mise en page et flux de travail modifi\u00e9s pour r\u00e9pondre aux attentes de la r\u00e9gion<\/li>\n<li>La fonctionnalit\u00e9 des fonctions de l\u2019application comme attendue quelle que soit la r\u00e9gion<\/li>\n<li>Les donn\u00e9es sont sauvegard\u00e9es comme pr\u00e9vu et retenues entre les sessions<\/li>\n<li>Services de tests collaboratifs, d\u2019aide pour une localisation professionnelle externe et de tests de traduction si besoin<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>Externalisez une partie de vos tests de localisation<\/strong><\/h3>\n<p>La plupart des entreprises n\u2019ont pas les ressources internes pour r\u00e9pondre \u00e0 tous ces probl\u00e8mes, ou ne serait-ce m\u00eame qu\u2019\u00e0 la plupart d\u2019entre eux. Les tests de localisation requi\u00e8rent g\u00e9n\u00e9ralement des ressources suppl\u00e9mentaires pour la traduction des textes, les acronymes compr\u00e9hensibles et la compr\u00e9hension culturelle. Avoir un service de localisation professionnel ou un expert pour v\u00e9rifier l\u2019application avant la publication assure qu\u2019elle soit comprise comme pr\u00e9vu.<\/p>\n<blockquote class=\"blog-quote \">\n<div class=\"quote-container\">\n<p class=\"quote-text\">Most organizations do not have the in-house resources to address all (or even most) of these concerns.<\/p>\n<\/div>\n<\/blockquote>\n<p>Pour l\u2019externalisation, faire appel \u00e0 une entreprise offrant des services de crowdtesting peut pr\u00e9senter de nombreux avantages, comme celui d\u2019avoir acc\u00e8s \u00e0 des testeurs du march\u00e9 de toute r\u00e9gion vers laquelle vous voulez vous \u00e9tendre ou dans laquelle vous voulez travailler. Les testeurs travaillent dans la r\u00e9gion o\u00f9 ils vivent et peuvent assurer que le contenu est traduit de mani\u00e8re optimale, et que la fonctionnalit\u00e9 de l\u2019application sert les besoins sp\u00e9cifiques de la r\u00e9gion.<\/p>\n<p>Applause a aid\u00e9 \u00e0 fournir des tests de localisation pour des entreprises comme\u00a0<a role=\"link\" href=\"https:\/\/go.applause.com\/rs\/539-CKP-074\/images\/CS_Paysafe.pdf\" rel=\"noopener\" data-href=\"https:\/\/go.applause.com\/rs\/539-CKP-074\/images\/CS_Paysafe.pdf\">Paysafe<\/a>\u00a0(testant dans 50 pays) et Benefit Cosmetics.<\/p>\n<p>\u00ab Lors du lancement de notre site Internet, nous avons fait les tests dans les pays [avec Applause] pour tous les sites \u00bb, explique l\u2019ing\u00e9nieure QA de Benefit Cosmetics Aruna Kapa. \u00ab Nous devons tester 22 langues uniques et 42 sites Internet complets avec au moins 12 navigateurs diff\u00e9rents. Cela ne peut pas se faire avec une seule petite \u00e9quipe en interne. \u00bb<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voici les questions sur lesquelles vos \u00e9quipes QA devraient se pencher lors du lancement d&rsquo;un produit sur de nouveaux march\u00e9s<\/p>\n","protected":false},"author":42,"featured_media":133805,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[281],"tags":[973,978],"resource-industry":[],"resource-solution":[1398],"resources\/types":[1242],"class_list":["post-82711","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-classifiee","tag-localisation","tag-qa","resource-solution-localisation","resource-type-blogues"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.applause.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/82711","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.applause.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.applause.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.applause.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/42"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.applause.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=82711"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.applause.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/82711\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.applause.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/133805"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.applause.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=82711"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.applause.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=82711"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.applause.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=82711"},{"taxonomy":"resource-industry","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.applause.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource-industry?post=82711"},{"taxonomy":"resource-solution","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.applause.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resource-solution?post=82711"},{"taxonomy":"resource-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.applause.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/resources\/types?post=82711"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}